sexta-feira, 14 de dezembro de 2012
A violência na Guiné Bissau
Guiné Bissau até os dias de hoje encontra-se em confrontos para assumir o poder do país. Está cada vez mais freqüente ter golpes ilegais de Estado por militares e grupos civis.
O politólogo Paulo Gorjão, que trabalha no Instituto Português de Relações Internacionais e Segurança (IPRIS), em Lisboa, disse que haveria tempos instáveis no país depois da tentativa de golpe em dezembro do ano passado. E que segundo ele "Enquanto não houver uma reforma do setor de segurança, não acredito que na Guiné-Bissau haja alguma solução duradoura, porque a fonte de poder na Guiné-Bissau não é o poder civil, são os militares. Sempre o foram, desde a independência [reconhecida em 1974]" .
A força do militares está cada vez maior devido o golpe de 12/04, o qual derrubou o o primeiro-ministro Carlos Gomes Júnior que tinha entardo no poder após a morte de Malam Bacai Sanhá e tentado
Lendas e Provérbios
A literatura sempre se fez presente na Guiné-Bissau apesar de ter seu desenvolvimento marcada por uma lentidão. A divulgação das obras literárias acontecia, na maioria das vezes, oralmente passada por gerações, o corpus literario era composto de lendas e provérbios. Seguem abaixo alguns exemplos:
Lenda de Ogum
Lenda de Ogum
Lenda: Ogum, Oxossi e Exu eram irmãos e filhos de Yemanjá. Ogum era calmo, tranqüilo, pacato e caçador, ele é que provia a casa de alimentos, pois Exu gostava de sair no mundo e Oxóssi era contemplativo e descansado. Num belo dia, Ogum voltando de uma caçada, vê sua casa cercada por guerreiros de outras terras. Vendo sua casa em chamas e seus parentes gritando por socorro, tomou-se de uma ira incontrolável e sozinho derrotou todos os agressores, não deixando um só vivo. Dai em diante, Ogum iniciou seu irmão Oxóssi na caça e disse a sua mãe.
- Mãe, preciso ir, tenho de lutar, tenho de vencer, tenho de conquistar. Mas se em qualquer momento, qualquer um de vocês, estiver em perigo, pense em mim, que voltarei de qualquer lugar para defendê-los.
- Mãe, preciso ir, tenho de lutar, tenho de vencer, tenho de conquistar. Mas se em qualquer momento, qualquer um de vocês, estiver em perigo, pense em mim, que voltarei de qualquer lugar para defendê-los.
Assim partiu e tornou-se o maior guerreiro do mundo, vencia a todos os exércitos sem mesmo ter um exército, tornou-se assim a verdadeira força da vitória.
Provérbios
Abo i rasa goiaba: bu ka ten kabaku (=você é como a goiaba, não tem cavaco)
Bianda, ora ki kusidu, i ka ten dunu (= comida na panela não tem dono)
Bibus na cora, ki-fadi mortus (se os vivos choram, que dizer dos mortos)
quinta-feira, 13 de dezembro de 2012
Ke Ki Mininu na Tchora
José Carlos Schwarz é figura de destaque no ramo da música e da poesia na Guiné - Bissau. Suas músicas eram cantadas em crioulo e foram traduzidas para o português. Segue uma de suas canções e sua tradução: Ke Ki Mininu na Tchora - Do Que Chora a Criança
http://www.youtube.com/watch?v=36AX6Ra9_KU
http://www.youtube.com/watch?v=36AX6Ra9_KU
DO QUE CHORA A CRIANÇA
(versão portuguesa)
Do que chora a criança?
É dor no seu corpo
Do que chora a criança?
É sangue que cansou de ver
Um pássaro grande chegou
Com ovos de fogo
0 pássaro grande veio
Com os ovos da morte
Caçadores desconhecidos
Enganados metralharam a tabanca
Caçadores, pretos como nós
Enganados metralharam a bolanha
Queimou-se o mato
Queimaram-se as casas
Perdurou a dor na nossa alma
quarta-feira, 12 de dezembro de 2012
Gramática da lingua portuguesa
A língua portuguesa é a quinta mais falada no mundo, alguns países a utilizam como principal idioma para comunicação. O português é a língua oficial no Brasil, Portugal, Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor Leste e Guiné Equatorial. Esses são países lusófonos, ou seja, apresentam uma identidade da lusofonia, que compartilha aspectos linguísticos e culturais.
Em 1990 foi criado o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, cujo objetivo principal é padronizar a escrita de algumas palavras. A gramática da língua portuguesa é dividida em três partes: Morfologia, Sintaxe e Fonologia.
A morfologia estuda as palavras separadamente, desconsiderando seu contexto. Exemplos: Substantivo, adjetivo, pronome, verbo e outros.
A sintaxe estuda a funçao da palavra na frase e para isso é importante analisar o contexto em que se encontra. Exemplos: Adjuntos, objetos, sujeito, predicado e outros.
A fonologia estuda os fonemas e a sonoridade de um idioma.
sexta-feira, 7 de dezembro de 2012
A Guerra pelo poder Guineense
A violência na Guiné Bissau
se resume pela maior parte por tentativas de golpes políticos de militares resultando
em grandes conflitos armados com saídas de presidentes eleitos legalmente.
Esse
histórico, fala sobre a história política mais atual, a partir dos anos 80 alguns
anos depois de sua independência.
Para o politólogo Paulo
Gorjão, que trabalha no Instituto Português de Relações Internacionais e
Segurança (IPRIS), em Lisboa que já previa tempos instáveis no país devido à
rivalidade entre militares e civis no governo. E segundo ele "Enquanto não
houver uma reforma do setor de segurança, não acredito que na Guiné-Bissau haja
alguma solução duradoura, porque a fonte de poder na Guiné-Bissau não é o poder
civil, são os militares. Sempre o foram, desde a independência [reconhecida em
1974]”
Em Abril desse ano um
novo golpe por militares foi feito, devido à tentativa de profissionalizar as
Forças Armadas guineenses com soldados angolanos. Essa tentativa de refazer uma
nova força militar foi de Carlos Gomes Junior sucessor do ex- presidente
Malam Bacai Sanhá morto, por doença.
Para Gorjão, os
militares agem que ainda estivessem lutando pela independência contra Portugal,
segundo a citação dele "Sobretudo quem está contra é parte da antiga
geração dos militares, alguns deles ainda do tempo da guerra da independência
contra Portugal. Muitos deles são quem ainda têm o poder nas Forças Armadas e,
obviamente, são os mais velhos, os mais respeitados, que têm a legitimidade da
guerra da independência"
O histórico da
instabilidade:
Turismo
De fato, o arquipélago de Bijagós é a maior oferta turística de Guiné-Bissau, tanto nos aspectos culturais, históricos quanto do ponto de vista ecológico.
O arquipélago como um todo possui 94 ilhas e se ilhéus que em sua maioria não são povoadas. Sendo estas, ilhas paradiazinas e com praias de ótima qualidade. E como muitas destas ilhas são próximas entre si fica mais fácil explorar o turismo integrado. Praias, fauna, flora, pesca desportiva e turismo balnear as principais ofertas turísticas. De Novembro a Maio existem as maiores concentrações de entradas de turistas devido ao clima favorável para aproveitar os locais guineenses.
E devido ao investimento, em sua maioria, de Franceses e Portugueses no setor hoteleiro e de infra estrutura turística as condições oferecidas de excursões são muito bons. E os cruzeiros de navio também atrai muita gente. Porém, existe um problema na obtenção de vistos de entrada no país, uma vez que há uma falta de representação diplomática e consular na Europa
Reserva da Biosfera de Arquipélago de Boloma Bijagós:
A reserva se localiza em um arquipélago formado por 88 ilhas e ilhéus. Foi criada em Abril de 1995 e está sob a tutela do Instituto de Biodiversidade e das Áreas Protegidas (IBAP). E tem como objetivo conservação da diversidade biológica e dos processos ecológicos, a gestão tradicional dos espaços e dos recursos, assim como a cultura Bijagó.
21 ilhas deste arquipélago são habitadas por aldeias (185 aldeias - cerca de 27 mil pessoas no total) que correspondem a 6 etnias, entre elas a Bijagó, 90% dos habitantes pertencem a ela. E outra etnia é Ghana, este grupo se instala em varias ilhas do arquipélago com acampamentos temporários de pesca, ou em alguns casos acampamentos permanentes.
Área de Mangue |
O meio marinho caracteriza-se pela presença de grandes bancos de areias, seccionados por canais de profundidades variáveis e cercado por manguezais. A amplitude de maré é de cerca de 4 metros nas marés vivas. Em terra, predominam os palmeirais, as savanas arbustivas litorais e as florestas semi-secas. O solo é deltaico, pois na parte mais inferior, é formado por barro mais maciço; na parte intermediária, pequenas pedras; na parte superior, argila.
Esta área é reconhecida como o sítio mais importante para a reprodução da tartaruga-verde da costa atlântica de África (com mais de 7 000 posturas anuais).
Tartarugas marinhas |
Parque Nacional Marinho João Vieira-Poilão
A ilha do Poilão, no que diz respeito a desova das tartarugas é o local mais importante no Atlântico Oriental. Mas também existem mamíferos aquáticos, como os golfinhos. A fauna pesqueira (ictiofauna) é composta de tubarões e peixes de varias espécies, com isso no parque também encontram-se aves piscívoras (que se alimentam de peixe) que ali se reproduzem, como a Andorinha do Mar e as Gaivinas Negras, a ultima sendo mais numerosa no inverno. Outra ave presente no parque é o Papagaio Cinzento, que ameaçado de extinção.
Papagaio Cinzento |
As ilhas do parque não possuem habitantes permanentes. As quatro ilhas são prioridades das quatro aldeias de Canhabaque, seus habitantes as utilizam para a cultura do arroz, colheita de produtos de palmeira e realização de cerimônias religiosa.
Parque Natural das Tarrafes do Rio Cacheu
Rio Cacheu |
Golfinho |
Crocodilo |
Macaco Verde |
Hipopotamo |
Gazela Pintada |
Fontes:
http://www.minturgb-gov.org/index.html
http://naturlink.sapo.pt/Natureza-e-Ambiente/Fauna-e-Flora/content/Tartarugas-Marinhas/section/5?bl=1
quinta-feira, 6 de dezembro de 2012
Artesanato na Guiné-Bissau
A Guiné Bissau possui um rico artesanato. Possuem basicamente caracterizados em 3 tipos: o religioso, o utilitário e o semi-industrializado, para o consumo turístico. Apresenta formas muito variadas incidindo particularmente na escultura sacra, nos trabalhos em vime, na olaria, nos instrumentos musicais, nas joias e nos panos exuberantes em sua beleza. Ressaltamos aqui então um aspecto curioso da tecelagem. A atividade é executada tradicionalmente por homens, a partir de algodão fiado pelas mulheres. Na verdade, muito mais do que apenas peças de vestuário ou um produto para comercializar, os panos assumem uma grande dimensão no campo social e religioso.
Extraordinariamente belos, apresentam-se em
tecidos decorados em fio de algodão e em
tecidos tingidos, que tanto podem ganhar o molde de uma peça de vestuário cotidiano
ou serem usados pura e simplesmente da maneira tipicamente africana.
As cores exuberantes são um sinal da apreciação
das cores da natureza e um retrato do
espírito alegre africano. Hoje em dia, a tecelagem guineense já deixa transparecer uma influência externa, derivada da
importação de materiais.
terça-feira, 4 de dezembro de 2012
Informações gerais
A Guiné-Bissau é um país pequeno com cerca de 1,5
milhão de habitantes que faz fronteira com o Oceano Atlântico, Senegal e
Guiné-Conacri. Nesse país são faladas 20 línguas diferentes que podem ser
classificadas como dialetos. Junto com essa variedade esta o crioulo, língua de
unidade nacional e o português, que é a língua oficial, ambos provenientes da colonização
portuguesa. O crioulo é a língua mais comum, falada por cerca de 75% da população.
Por outro lado, o português é a língua ensinada
nas escolas e utilizada nos meios de comunicação.
As principais línguas são fula, balanta, mandinga,
manjaco, papel, felupe, beafada, bijagó, mancanha e nalu. Além delas, existem
outras línguas, porém elas não se fazem muito presentes e não apresentam muitos
falantes, são elas o bayote, o banhum, o badyara, o cobiana, o cunante, o
wolof, o francês, o inglês e outras. A língua francesa se encontra na
Guiné-Bissau pelo fato de ser língua oficial nos países com que faz fronteira.
Vale destacar que essas variedades linguísticas são
nomes diferentes de dialetos que se encaixam dentro da mesma língua. Como a
Guiné-Bissau é um país com território pequeno, esses dialetos circulam com
maior facilidade e o contato com diferentes tipos é maior.
Assinar:
Postagens (Atom)